quarta-feira, 29 de junho de 2011

musica

Smile

Avril Lavigne

You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control
But you don't really give a shit
You go, if you go, if you go with it
'Cause you're fucking crazy Rock 'n' Roll

Ye-ou said hey
What's your name?
It took one look
And now we're not the same
Yeah, you said hey
And since that day
You stole my heart
And you're the one to blame

And that's why I smile
It's been a while
Since everyday and everything has felt this
Right
And now you turn it all around
And suddenly
You're all I need, the reason
Why-y-y
I smi-i-ile

Last night I blacked out, I think
What did you, what did you put in my drink?
I remember making out and then, oh, oh
I woke up with a new tattoo
Your name was on me and my name was on you
I would do it all over again

Ye-ou said hey
What's your name?
It took one look
And now we're not the same
Yeah, you said hey
And since that day
You stole my heart
And you're the one to blame

And that's why I smile
It's been a while
Since everyday and everything has felt this
Right
And now you turn it all around
And suddenly
You're all I need, the reason
Why-y-y
I smi-i-ile
The reason why-y-y
I smi-i-ile

You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control
You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control

And that's why I smile
It's been a while
Since everyday and everything has felt this
Right
And now you turn it all around
And suddenly
You're all I need, the reason
Why
I smi-i-ile
The reason why-y-y
I smi-i-ile


(traduçao)

Sorrio

Avril Lavigne

Você sabe que eu sou uma vadia louca
Eu faço o que quero quando sinto vontade
Tudo o que eu quero fazer é perder o controle
Mas você não dá a mínima
Você vai, se você for, se você for na onda
Porque você é realmente louco Rock 'n' Roll

Ei ou, eu disse, hey
Qual é seu nome?
Bastou uma olhada
E agora nós não somos mais os mesmos
Sim, você disse hey
E desde aquele dia
Você roubou meu coração
E você é o único culpado

E é por isso que eu sorrio
Já faz um tempo
Que todos os dias e tudo parecem tão
Certos
E agora você dá a volta por cima
E, de repente
Você é tudo que eu preciso, a razão
Por quê
Eu sorrio

Na noite passada eu desmaiei, eu acho
O que você, o que você colocou na minha bebida?
Lembro-me de dar uns amassos e depois, oh, oh
Acordei com uma tatuagem nova
O seu nome estava em mim e o meu estava em você
Eu faria tudo novamente

Ei ou, eu disse, hey
Qual é seu nome?
Bastou uma olhada
E agora nós não somos mais os mesmos
Sim, você disse hey
E desde aquele dia
Você roubou meu coração
E você é o único culpado

E é por isso que eu sorrio
Já faz um tempo
Que todos os dias e tudo parecem tão
Certos
E agora você dá a volta por cima
E, de repente
Você é tudo que eu preciso, a razão
Por quê
Eu sorrio
O motivo por quê
Eu sorrio

Você sabe que eu sou uma vadia louca
Eu faço o que quero quando me apetece
Tudo o que eu quero fazer é perder o controle
Você sabe que eu sou uma vadia louca
Eu faço o que quero quando me apetece
Tudo o que eu quero fazer é perder o controle

E é por isso que eu sorrio
Já faz um tempo
Que todos os dias e tudo parecem tão
Certos
E agora você dá a volta por cima
E, de repente
Você é tudo que eu preciso, a razão
Por quê
Eu sorrio
O motivo por quê
Eu sorrio

sexta-feira, 24 de junho de 2011

musica

When You're Gone
I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie
Is made up on your side

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day
And make it ok
I miss you

I've never felt this way before
Everything that I do
Reminds me of you
And the clothes you left lye on the floor
And they smell just like you
I love the things that you do

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day
And make it ok
I miss you

We were made for each other
I'll keep forever
I know we were
Ohhhhh
All I ever wanted was for you to know
Everything I do I give my heart and soul
I can only breathe
I need to feel you here with me
yeah

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear will always get me through the day
And make it ok
I miss you

(traduçao)

Quando você vai embora
Eu sempre precisei ficar um pouco sozinha
Eu nunca pensei que eu precisaria de você quando chorasse
E os dias parecem anos quando eu estou sozinha
E a cama aonde você dorme
Está arrumada do seu lado

Quando você vai embora eu conto os passos que você dá
Você percebe o quanto eu preciso de você agora?

Quando você vai embora
Os pedaços do meu coração sentem a sua falta
Quando você vai embora
O rosto que eu conheci também me faz falta
Quando você vai embora
As palavras que eu preciso ouvir para conseguir passar o dia
E fazer tudo ficar bem...
Eu sinto sua falta

Eu nunca me senti assim antes
Tudo o que faço
Me lembra você
E as roupas que você deixou estão jogadas no chão
E elas tem o seu cheiro
Eu adoro as coisas que você faz

Quando você vai embora eu conto os passos que você dá
Você percebe o quanto eu preciso de você agora?

Quando você vai embora
Os pedaços do meu coração sentem a sua falta
Quando você vai embora
O rosto que eu conheci também me faz falta
Quando você vai embora
As palavras que eu preciso ouvir para conseguir passar o dia
E fazer tudo ficar bem...
Eu sinto sua falta

Nós fomos feitos um para o outro
Para ficarmos juntos para sempre
Eu sei que fomos
Ohhhhh
Eu só quero que você saiba
Tudo o que eu faço me entrego de corpo e alma
Até perco a respiração
Eu preciso saber que você está aqui comigo
yeah

Quando você vai embora
Os pedaços do meu coração sentem a sua falta
Quando você vai embora
O rosto que eu conheci também me faz falta
Quando você vai embora
As palavras que eu preciso ouvir para conseguir passar o dia
E fazer tudo ficar bem...
Eu sinto a sua falta

sábado, 18 de junho de 2011

MUSICA :............ The Violet Hour (A hora violeta)

Your lips are nettles
Your tongue is wine
You're left as liquid
But your body's pine

You love all sailors
But hate the beach
You say "Come touch me
But you're always out of reach

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back`s a meadow
Covered in snow

Your thighs are thistles
and hot-house grapes
You breathe your sweet breath
And have me wait

In the dark you tell me of a flower
that it only blooms in the violet hour

I turn the lights out
I clean the sheets
You change the station
Turn up the heat

And now you`re sitting
Upon your chair
You`ve got me tangled up
Inside a beautiful...

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

(traduçao)
Os seus lábios são urtigas
A sua língua é o vinho
Você é deixado como líquido
Mas o seu corpo é pinho

Você ama todos os marinheiros
Mas odeia a praia
Você diz: - Vem me tocar
Mas você está sempre fora de meu alcance

Na escuridão você me fala de uma flor
Que só floresce na hora violeta

Os seus braços são adoráveis
Amarelo e Rosa
As suas costas são um prado
Coberto de neve

As suas coxas são espinhos
E uvas de casa
Você respira o seu hálito doce
E me faz esperar

Na escuridão você me fala de uma flor
Que só floresce na hora violeta

Eu apago as luzes
Eu limpo as folhas
Você muda a estação
Aumenta o calor

E agora você está sentado
Em sua cadeira
Você me deixou enroscada
Dentro de uma bela...

Na escuridão você me fala de uma flor
Que só floresce na hora violeta

Na escuridão você me fala de uma flor
Que só floresce na hora violeta

Na escuridão você me fala de uma flor
Que só floresce na hora violeta

Na escuridão você me fala de uma flor
Que só floresce na hora violeta